Freitag, 13. Juni 2025 | Vendredi 13 juin 2025Sie können sich hier anmelden oder entschuldigen. | Vous pouvez vous inscrire ou vous excuser ici.* Ich melde mich für die GV an. | Je m’inscris à l’assemblée générale. Ich muss mich für die GV entschuldigen. | Je ne participerai malheureusement pas à l’AG. Ihre Angaben | Vos données* Vorname / Prénom Nachname / Nom E-Mail | E-mail* Stehlunch, Fr. 13.06.2024 | Cocktail dînatoire, ven. 13.06.2024*Kasinosaal Affoltern am Albis von 12.30 Uhr - 14.00 Uhr | de 12h30 à 14h00 Ja | Oui Nein | Non Abendessen | Repas du soir*Kasinosaal, Affoltern am AlbisBitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Vegetarisch | VégétarienFleisch | ViandeOhne Abendessen / Sans repas du soirIndividuelle Hotelbuchung | Réservation de chambre à votre responsabilité Die SGG hat ein kleines Kontigent an Hotelzimmern im Hotel Prize by Radisson in Affoltern am Albis reserviert. Die Zimmerreservation erfolgt ausschliesslich per E-Mail an hotel@amathos.com Bitte unbedingt das Stichwort SGG2025 bei der Reservierung angeben. Das Kontingent ist bis 21.5.2025 reserviert. Adresse: Obstgartenstrasse 7, 8910 Affoltern am Albis La Hébergement à Affoltern am Albis La SGG a réservé un petit contingent de chambres à l’hôtel Prize by Radisson à Affoltern am Albis. La réservation des chambres s’effectue exclusivement par e-mail à l’adresse suivante : hotel@amathos.com Veuillez impérativement indiquer le mot-clé SGG2025 lors de la réservation. Le contingent est réservé jusqu’au 21.5.2025. Adresse : Obstgartenstrasse 7, 8910 Affoltern am Albis Samstag, 14. Juni 2025 | Samedi 14 juin 2025Rahmenprogramm | Programme-cadre*Führung Kloster Kappel | Visite guidée du monastère de KappelBitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Mit Rahmenprogramm / Avec programme-cadreOhne Rahmenprogramm / Sans programme-cadreMittagessen, Sa. 14.06.2024 | Repas du midi, sam. 14.06.2024*ab 12.00 Uhr im Kloster Kappel in Kappel am Albis | dès 12h00 au Kloster Kappel in Kappel am Albis Bitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Vegetarisch | VégétarienFisch | PoissonOhne Mittagessen / Sans repas du midiAllergien und Unverträglichkeiten | Allergies et intolérancesMitgliedschaft | Type d’adhésion*Bitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Einzelmitglied, Ehrenmitglied / Membre individuel, membre d'honneurKollektivmitglied / Membre collectifMitgliedschaft GG / Affiliation SUPSGG-Mandatär:in / Mandataire de la SSUPKein Mitglied (ohne Stimmrecht) / Non membre (sans droit de vote)Organisation, Firma | Organisation, entrepriseFreiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsFunktion | FonctionFreiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsOrganisation*Funktion | FonctionFreiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsGemeinnützige Gesellschaft | Société d'utilité publique*Anzahl Mitglieder Ihrer GG | Nombre de membres de votre Société d'utilité publique*Gremium, Stiftung | Organe, fondation*Funktion | FonctionFreiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsAls Gast eingeladen von | Invité par*Begleitperson | Accompagnant-e*Bitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Nein / NonJa / OuiAngaben der Begleitperson | Coordonnées de l’accompagnant-e* Vorname | Prénom Nachname | Nom E-Mail (Begleitperson) | E-mail (de l’accompagnant-e)* Allergien und Unverträglichkeiten (Begleitperson) | Allergies et intolérances (de l'accompagnant)Mitgliedschaft (Begleitperson) | Type d'adhésion (de l'accompagnant)*Bitte auswählen / Veuillez choisir s.v.p.Kein Mitglied (ohne Stimmrecht) / Non membre (sans droit de vote)Einzelmitglied, Ehrenmitglied / Membre individuel, membre d'honneurKollektivmitglied / Membre collectifMitglied GG / Membre SUPSGG-Mandatär:in / Mandataire de la SSUPOrganisation (Begleitperson) | Organisation (de l'accompagnant)*Funktion (Begleitperson) | Fonction (de l'accompagnant)Freiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsGemeinnützige Gesellschaft (Begleitperson) | Société d'utilité publique (de l'accompagnant)*Anzahl Mitglieder Ihrer GG (Begleitperson) | Nombre de membres de votre Société d'utilité publique (de l'accompagnant)*Gremium, Stiftung (Begleitperson) | Organe, fondation (de l'accompagnant)*Funktion (Begleitperson)| Fonction (de l'accompagnant)Freiwillige Angabe für Teilnehmendenliste | Indication facultative pour la liste de participantsAls Gast eingeladen von (Begleitperson) | Invité par (de l'accompagnant)*Kommentar | Commentaire